Анарвен Арандильмэ
Колыбельная для Короля- Финрод? - окликнул Берен, когда тишина, собравшаяся вокруг него, стала совсем невыносимой. - Что, Берен? - отозвался из своего угла бывший король Нарготронда. Его голос, хотя и охрипший, звучал по-прежнему мягко. Человек почувствовал облегчение, услышав его. - Сколько нас... осталось? - последнее слово далось Берену особенно нелегко. - Двое, - спокойно ответил Финрод. Слишком спокойно. Берен застонал. Он давно сбился со счета - еще когда тварь сожрала Луилласа. А увидеть в этой темноте он, как ни старался, ничего не мог. Но когда он пожаловался на это, Араглор со свойственным ему - как и его сестре - мрачным юмором ответил, что смотреть здесь не на что. Наверное, он был прав. Иногда Берен даже радовался тому, что не способен представить себе, что происходит в этой пещере, когда раздается скрежет ключа в двери, клацанье когтей по каменному полу, утробное рычание волка и крики того, кого он на сей раз избрал своим обедом. А им и представлять не надо было - они видели. Берен со злостью дернул цепь. Та зазвенела, но звон быстро погас в окружающем мраке. - Лучше бы я умер, - пробормотал человек. Он произнес это очень тихо, но Финрод услышал. - Зачем такие мысли, Берен? - мягко спросил он. - Подумай, что бы сказала Лучиэнь, если бы услышала от тебя такие слова? - Мне все равно, - буркнул Берен, сползая по стене на пол. Подтянул колени к лицу, обхватил их руками и уткнулся лицом в сложенные руки. - Но ей-то ведь не все равно. Берен резко поднял голову, стукнувшись затылком о стену. Это его окончательно разозлило. Человек яростно заговорил: - Я ее больше не увижу. Я сдохну в этой яме. И так мне и надо! Так мне и надо - дураку, возомнившему, что он может поднять глаза на эльфийскую принцессу, может просить ее руки у ее отца, может бахвалиться перед его троном, обещая принести ему Сильмарилл из короны Моргота, наконец, - тут Берен сорвался на крик, - может потребовать от другого короля помощи в благородном деле сворачивания собственной шеи! Воздух в легких кончился. Берену пришлось замолчать. Он повернул голову и стал напряженно всматриваться с темноту. И, конечно, опять ничего не увидел. Зато услышал: - Подобное под силу только сумасшедшему или герою. На сумасшедшего ты не похож. Берен рассмеялся. - Герой - это всего лишь сумасшедший, воспетый в песнях. Меня воспевать не станут. Разве что в шутливых песенках... - Что тоже неплохо, - заметил Финрод. - Да ведь и этого мне не будет, - огрызнулся Берен. Снова уткнулся лицом в колени и закрыл глаза. Так было легче представить, что никакой пещеры нет, а есть лесная поляна, залитая серебряным светом Итиль, а он этого не видит только потому, что невозможно разглядеть что-то с закрытыми глазами... Берен не услышал тихого вздоха Финрода. Но он услышал слова бывшего владыки Нарготронда: - Быстро же ты отказываешься от надежды. - Я не отказываюсь, - Берен снова поднял голову. Эльф увидел на его лице горькую усмешку. - Не отказываюсь, - повторил он. - Потому что мне не от чего отказываться. Надежды у меня никогда и не было. - Не было? - как эхо, отозвался Финрод. - Когда ты пришел в Нарготронд, ты смотрел на меня с такой надеждой, какая мне самому никогда не снилась. Куда же она пропала? - Я надеялся на тебя. - Больше, значит, не надеешься? Берен сжал зубы и рывком поднялся. Цепи протестующе звякнули. - Берен? - обеспокоенно позвал его Финрод. Человек втянул в себя воздух подземелья и твердо сказал: - Все. Я получаю по заслугам. Во всем виноват только я один. Я виноват в гибели твоих воинов. Они ничем не заслужили такой смерти. Как и ты. И я не допущу, чтобы ты умер, - он умолк, испугавшись самого этого слова, произнесенного по отношению к Финроду. - И как же ты собираешься не допустить этого? - эльф не преминул воспользоваться паузой. Мягкости в его голосе как не бывало. - Я пойду и расскажу все Саурону, - Берен содрогнулся при упоминании этого имени. - Ты представляешь, к чему это приведет? - спокойно спросил Финрод. Одним Валар ведомо, чего ему стоило это спокойствие... - Да, - усилием воли человек заставил свой голос не дрожать. - Но я это заслужил. В отличие от тебя. - Я не об этом, - судя по донесшемуся из угла звону, Финрод раздраженно отмахнулся. - Ты уже не ребенок... - О да, особенно рядом c тобой, - не удержался Берен. - ... и должен понимать, - Финрод явно решил не обращать внимания на выпады Берена, - что обещаниям Моргота и его слуг нельзя доверять. Вспомни Горлима! - Саурон сдержал свое обещание, - пожал плечами Берен. - Эйлинэль-то была уже мертва. И что бы сделал Горлим, если бы Тху его отпустил? Утопился бы прямо в Сирионе... Финрод испустил горестный вздох. Люди его часто просто обескураживали. Эльф решил сменить тактику. - Ты хочешь сделать их смерть напрасной? - спросил он. Берен скрипнул зубами: - Я не хочу, чтобы ты умер напрасно. Фраза прозвучала двусмысленно, и оба это почувствовали. Некоторое время между ними висела напряженная тишина. Потом Финрод устало сказал: - Представь: ты сообщишь Саурону, что в его руках находятся Берен, сын Барахира, и Финрод Фелагунд. И что, по-твоему, он сделает? Тогда мы больше отсюда не выйдем. - Если я ничего не скажу, будет то же самое, - отрезал Берен. - Но еще хуже будет, если ты скажешь, куда мы направлялись... - Финрод не договорил. Оба отчетливо расслышали, как поворачивается ключ в замке. И оба прекрасно знали, что за этим последует. Берен как можно непринужденнее прислонился к стене. И подумал, что каменный мешок и проклятая тварь не вписываются ни в одну из тех картин его собственной героической гибели, которые он рисовал в мыслях, когда был мальчишкой. Глупым, наивным мальчишкой. Берен понял, что жалеет о том времени. Больше ему жалеть было не о чем - о Тинувиэли он уже запретил себе даже вспоминать. Стараясь сохранять независимый и гордый вид, он повернул голову к двери, в которую должна была вползти тварь. И презрение на его лице сменилось удивлением. В проеме двери стоял Саурон. - Ты совершено прав, - сказал Саурон, обращаясь к Финроду. - А человек ошибается. - Теперь он говорил для Берена: - Ты слишком высокого мнения о себе, Смертный. Но подумай, что мне толку в тебе? Особенно сейчас, когда в моих руках сам короля Нарготронда? - и Саурон рассмеялся. Потом он снова повернулся к Финроду, и Берен понял, что для Саурона он больше не существует. Теперь самый зловещий из слуг Моргота обращался только к эльфу. - Не сомневаюсь, нам с тобой найдется о чем поговорить. Да и хватит твоих сил дольше, чем у этого человека. А может, узнав о твоих страданиях здесь, твой народ решит выкупить жизнь своего короля? И согласится покориться мне?.. Но, скорее всего, Кэлегорм решит, что тебе лучше оставаться под моим присмотром, а сам приберет и корону, и все сокровища Нарготронда? А ты еще и поведаешь мне, куда же вы собирались? Впрочем, поговорить мы еще успеем. Волк голоден, а Берен наверняка уже устал ждать смерти. Саурон чуть отступил в сторону, и в красноватом свете факела Берен впервые увидел тварь. Зрелище заставило его вжаться в стену и судорожно сглотнуть... Дверь захлопнулась. Берен отчетливо видел в непроглядном мраке глаза волка. Тварь не торопилась - спешить было некуда. Берен почувствовал на своей руке прикосновение теплой ладони Финрода. Эльф сумел дотянуться до своего последнего спутника... чтобы попрощаться с ним. - Прощай, Финрод, - выдохнул человек, со стыдом вспоминая, что успел наговорить своему Лорду. Как, наверное, потешался Саурон, слушая их разговор... - Прощай, Берен, - ответил Финрод. Человек закрыл глаза. Не помогло: две красные точки, глаза волка, продолжали гореть перед его мысленным взором. Ладонь Финрода соскользнула с его руки. "Теперь я один", - подумалось Берену. Он по-прежнему стоял с закрытыми глазами, слушая мерное клацанье когтей по полу и ожидая, когда острые клыки вонзятся в тело. Интересно, успеет ли он еще услышать хруст собственных костей?.. Этого он не услышал. Да и стук когтей внезапно стих. Берен подождал еще немного и открыл глаза. И тут же еще сильнее вжался в стену и инстинктивно потянул цепь. Тварь была теперь прямо перед ним, изготовившаяся к прыжку. Человек отчетливо видел зрачки красных глаз. Берен в отчаянии рванул цепь. И еще. И с удивлением услышал, как она разлетается на осколки... Берен снова рванул цепь. Странно... та оказалась цела. Зато тишину прорезал вой твари и яростный крик Финрода. Человек посмотрел прямо перед собой. Темнота. Исчезли даже две красные точки. Зато Берен четко слышал рычание волка, хруст костей десяти своих спутников - словно по ним кто-то ступал всей тяжестью - и глухие удары двух тел о каменный пол. Потом - еще один крик Финрода, в котором ярость на этот раз смешивалась с болью. Повизгивание твари. И - тишина. Берен окаменел. Он не мог понять - что произошло? Неужели... нет, этого не может быть! Человек опустился на пол в каком-то оцепенении... - Берен... - шепот раздался совсем близко. Безвольно лежащей на полу руки человека коснулось что-то влажное. Берен отдернул руку - скорее бессознательно. И только потом увидел в темноте мерцание глаз... серо-голубых, как отблеск высокого неба на клинке меча. - Финрод?.. - Берен нащупал руку друга. Теперь он понял, что касалось его - ладонь Финрода. - Что... что случилось? Что ты сделал? - Только то, что должен был сделать, - ответил бывший король Нарготронда. Берен подтянул ставшего вдруг совсем беспомощным эльфа поближе к себе, попытался устроить его поудобнее. Он понял, что ладонь Финрода была влажной от крови. Руки эльфа были все в крови, кровью было залито и его лицо. Берен провел рукой по лицу Финрода, очень осторожно, стараясь и стереть кровь, и понять, насколько серьезна рана. О том, что его собственные руки были, в общем-то, ненамного чище пола пещеры, он как-то не подумал. - Не моя, - хрипло сказал Финрод. Точнее, прошептал. - Что... - голос Берена тоже подвел своего хозяина. - Кровь не моя... волка... - пояснил Финрод. - Ты... убил его?! - Берен задохнулся от неожиданности и восхищения. - Да... - с каждым произнесенным словом голос Финрода становился слабее. Берен осторожно убрал с его лица слипшиеся от крови волосы. - Но это... дорого обошлось мне... Я умираю, друг... - Нет!.. - Берен сжал руки Финрода. Тот застонал от боли, но человек не сразу сумел заставить себя разжать пальцы. - Нет, Финрод! Ты же не можешь умереть! - Я... тоже так думал... когда-то... что не могу умереть... оказывается - могу... - Финрод хрипло рассмеялся и тут же умолк. Его глаза закрылись. - Финрод? - позвал Берен. Король Нарготронда открыл глаза. - Я ухожу, Берен, - его голос был тверд, словно минуту назад простейшие слова и не давались ему с трудом. - Ухожу далеко, за Море, в Чертоги Ожидания. Я не знаю, когда я вновь приду к своим родичам... вряд ли это случится скоро. А с тобой мы точно увидимся снова лишь в памяти... Вспоминай обо мне, Берен, хорошо? Берен кивнул - комок сдавил горло. Это было неправильно - на его руках умирает король Нолдор, его сюзерен, которому он принес присягу и поклялся верно служить... Умирает, чтобы его вассал остался жить... Каким-то образом человек почувствовал, что Финрод улыбается. Король нашел руку Берена, и тот ощутил его сильное пожатие. - Я не буду просить тебя не плакать обо мне, ибо знаю, что ты все равно не сможешь исполнить эту просьбу. Но хотя бы не вини в моей смерти себя... Я всего лишь исполнил свою клятву. - Спасибо тебе... - выдохнул Берен. Других слов ему на ум просто не пришло, да и были бы они неуместны. Финрод нова улыбнулся и закрыл глаза. Берен осторожно поднял руку, стараясь не задеть лицо Финрода, и сделал то, на что бы никогда прежде не осмелился - погладил эльфа по спутанным, покрытым грязью, но все равно оставшимся удивительно мягкими волосам. Почему-то ему показалось, что он слышит где-то вдали звуки странно красивой песни... И запел сам, не зная зачем:
От края до края
Но ты засыпаешь, Как несчастен мир, где можно смеяться только во сне... Как счастливы те, кто уснул - до утра или навсегда...
Засыпай Вряд ли твои родичи будут ждать тебя долго. Твои руки ведь не были обагрены кровью Тэлери в Альквалондэ. И тварь, убитая тобой, была порождением Тьмы, равно ненавистной как эльфам и людям, так и Валар... Разве этого мало?
Во сне хитрый демон
Бояться не надо, Если бы я мог хоть как-то помочь тебе, о мой Король! Но чем?.. Разве что стукнуть тебя по голове своей цепью, чтобы быстрее прекратились твои страдания, но этого я не сделаю... Если задуть свечу - станет совсем темно...
Засыпай А там, наверху, Анар медленно опускался в Море, и спокойная гладь отражала его сияние. И ложились последние лучи светила-посланника Валар в Средиземье на вечно зеленую траву, на розоватый камень пирсов Альквалондэ, на белоснежные стены и прозрачные витражи башен Тириона...
Подставлю ладони -
И ты не узнаешь, Я бы тоже хотел - спать и не увидеть, как земли пылают в огне, как звезды сияют над опустевшим домом моим...
Засыпай И Берен умолк, почувствовав, как слабеет ладонь Финрода. Вот теперь я остался один... И человек опустил голову, прижавшись щекой к золоту волос своего Короля.
Спасибо: Маргарите Пушкиной - за "Потерянный рай"; Альдаре - за все хорошее; Эйлиан Инглориэль - за все вообще; Мирвен И. Рутириэль - за конспекты тех лекций, вместо которых я писала этот рассказ; Компании Atlantis - за Ocean Mind v.1.0.3.66. 16-19.03.2004
return_links();
//echo 15;
?>
build_links();
?>
|