"Книга хроник Арды" Вальрасиан, Петр из ВероныВесьма объемный апокриф, охватывющий период от событий, предшествующих Айнулиндалэ, и до начала четвертой эпохи, причем, что нехарактерно для объемных апокрифов - вполне себе светлый. Произведение состоит из множества самостоятельных новелл, связанных друг с другом несколькими сквозными персонажами и специфическими явлениями вроде Драконов Зари. Неплохая стилистика текста, в меру запутанная метафизика, эмоциональная насыщенность, масса забавных сюжетных решений делают текст по меньшей степени достойным внимания. В то же время, слабая, плоская психология персонажей, эклектичность стиля новел, некоторая нарочитость выражения авторской позиции изрядно смазывают впечатление от текста.
Гарет Очаровательнейшая в своей наивности вещь, скажу я вам. Действительно, светлый апокриф. Светлый - не по "букве закона", а по сути. Враги чудовищны и жестоки, несмотря на то, что вроде бы их пытаются "оправдывать", находить "что-то" во вражеской стороне (Лэйхо, Тэвильдо, о лица которого ведется несколько повествований); свои же Владыки - воплощение лучших качеств человеческих и не только. И любовь, спасающая чуть ли не мир, или красиво возвышенно падающая под топором Зла... Плюс помножение этого всего на оченно оригинальную метафизику Творения (правда, позлобствую чуть: мирозданческая концепция Ассиди и Мисти тут лезет почти изо всех щелей :)) ), что тоже прибавляет остроты и изюминки. Единственное, о чем жалеешь, читая "Книгу Хроник Арды" - о том, что в жизни так не бывает. Ибо - ... если б все было так просто!.. - и т.д. В общем, мир был бы уже спасен :)) И эта "небывалость" - сразу делает весь апокриф нелогичным, по сути своей ежели. В общем, читайте. Ибо оно того стоит.
Диэр Где-то у Стругацких фигурировала книга "Творчество душевнобольных". Где-то у толкинистких острословов попадался сочный термин "фэндурдом". Где-то у этих же острословов было упоминание о том, что "Толкинисты - большая семья. Не то шведская, не то амберская". Где-то на стыке всего сказанного и бродит жанровое своеобразие "Книги хроник". Это отнюдь не значит, что книга плохая. Книга вполне пристойная, местами достойная. Но эта книга - "для своих". Или даже "ну совсем для своих". Для ее понимания знать книги Толкина (включая черновики) недостаточно. Авторы небрежно разбрасывают по тексту цитаты из вагантов и трубадуров фэндурдома, дают своим героям имена соседей по палате и с неброским изяществом классиков постмодерна заимствуют чужие образы. И если вы не знаете соответствующих цитат, имен и образов - половина подтекста будет непонятна. В полном соответствии с законом компенсации, чем больше в тексте цитат, заимствованных имен и образов, тем меньше в нем авторской индивидуальности, тем скучнее и монотоннее сам текст. А вот те немногие главы "Книги хроник", которые избежали пагубного воздействия фэндурдома, просто очаровательны. Но как уже сказано выше, их немного... Остальное - только для соседей по палате.
Автолик |
return_links();
//echo 15;
?>
build_links();
?>