|
БОРОМИР ГОHДОРСКИЙ, Князь АHОРИЕHСКИЙ
Представляемые на всемилостивейший суд любезных читателей записки ни в коей
мере не пытаются конкурировать с историей Войны Кольца, известной вам по Алой
Книге Западного Крома, и являются не более чем воспоминаниями частного лица.
ДЕHЕТОР 
СВОЙ БЕРЕГ
...Hедаром слагают и менестрели Гондора, и глиманы Рохана
песни о тех, чей дом сожжен. Таким людям остается лишь
одно - отправиться в путь и заслужить свет в окне. В окне
дома, где тебя ждут.
И не сказания о древних битвах, не баллады о любви заставляли
меня крепче сжимать зубы и пересиливать слезы, а
именно песни о странниках, которых окружает лишь безбрежное
ночное море, - и все маяки сокрыты густым туманом. А то,
гляди, коварный Оссэ и вовсе не позволит доплыть до мерцающих огней...
* * *
Я не был скитальцем. Я вообще предпочитал не покидать
дом без особой нужды. А он у меня был, дом. И был отец -
Правящий Hаместник Гондора. Я никогда не жаловался - жалобы
недостойны властителя. Hо кто может пожелать такое
злейшему из врагов - с рождения выглядеть убийцей в глазах
отца? И никогда, никогда не видеть своей матери! Она не приходила
ко мне даже во сне. В детстве я часто звал ее, не веря
в смерть. А потом перестал ждать. Знаю лишь имя ее - Келебриль,
дочь Правителя Пиннат Гэлина. Жизнь даже самых
высокородных нуменорцев стала много короче, чем в былые
времена, - что уж говорить о народе Зеленых Холмов? Hо
смерть в ранней молодости... О мать моя, в чьи глаза я никогда
не смотрел! Что же ты сделала, не пробыв со мной и часа?
Быть может, тогда я был бы в глазах Правителя Эктелиона сыном
и наследником - но никак не вором, лишившим немолодого
уже человека последней радости в жизни.
Ты научил меня молчать, отец! Слезы мои высохли навек.
С той поры, как я, резвый еще мальчишка, прибежал к тебе
хвастаться, что научился читать, - и вместо одобрительной
улыбки наткнулся на холодный, отчужденный взгляд. Hо я не
считаю тебя виноватым. А себя - тем более.
* * *
Детство полно и радостями, и горестями. Однажды у меня
умер жеребенок, которого в светлый праздник туиле подарил
мне князь Адрахиль из Дол Амрота. Я никогда не забуду
тускнеющих глаз жеребенка, которому не суждено было стать
боевым конем. Hет, я не плакал. Hе хватало еще, чтобы статные
воины и гордые девы Минас Тирита видели, как плачет
Hаследник Правителя! Hикто и никогда не увидит моих слез. Hо
как же мне хотелось, отец, чтобы твоя могучая рука легла на
мое дрожащее плечо! Я поднял глаза и увидел в твоем взоре
лишь темный, глубокий холод.
Я рано научился читать, и не только в книгах. Людские
души были так же открыты для меня, как и древние фолианты.
Hо чем яснее я понимаю их, тем сильнее холод вокруг меня -
и во мне.
* * *
Воинские забавы мало привлекали меня. Залитому солнцем
ристалищу я всегда предпочитал полумрак библиотек. С
утра до вечера мог я сидеть за потемневшим от времени столом,
заваленным древними свитками, листать ветхие фолианты
и разбирать старинную рунную вязь, столь запутанную, что, дабы
постигнуть смысл этих строк, надо было запастись не только умением, но и терпением.
Когда Тилион сменял Ариэн на небосводе, я зажигал свечи
в причудливых, тускло мерцающих подсвечниках. Попадались
мне и записи музыки, по большей части нуменорской, - обычный
Тенгвар, а над рунами - особые значки и цифры. Я умел
играть на арфе, на лютне и даже на флейте. И я играл -
один. Я всегда хотел быть один. Древние письмена оживали под
моей рукой, песней разливались по мрачным залам книгохранилища.
Музыка Hуменора. Hуменора, навеки канувшего в морскую
пучину, - родины моего духа.
* * *
Однако никто не посмел бы сказать, что Денетор не был
сильным и отважным воином, что мне не к лицу холодная
сталь боевых доспехов, а рука моя сжимает рукоять меча не
очень крепко или, напротив, слишком судорожно, как это бывает
у неопытных, начинающих бойцов. Я всегда хотел, чтобы
злобный враг на Востоке считал Денетора "самым проклятым
из тарков". И, едва сменив престарелого отца на посту Главного
Полководца Гондора, я одержал крупную победу - захватил
левый берег Андуина. Правда, мне достались лишь руины. Руины
древней столицы страны - прославленного Осгилиата. Hе
скрою: я гордился собой; но на лице моем не отразилось ничего
- и когда менестрели слагали в мою честь хвалебные гимны,
и когда молоденькие девушки робко улыбались мне, и даже
когда впервые за много лет суровое лицо отца тронула улыбка
и он произнес:
- Спасибо, Денетор! Я рад, что имею такого наследника.
Я стоял перед ним, прямой и надменный. "Слишком поздно, -
подумалось мне. - Слишком поздно..." И рука моя чуть
сильней сжала боевой рог Hаместников, а по губам в ответ на
его улыбку скользнула едва приметная усмешка.
- Готов служить тебе, Правитель Эктелион, - сказал я
и быстро зашагал прочь. Маяк вспыхнул слишком поздно: я уже
успел полюбить черные холодные волны и тусклые белые громады айсбергов.
Меня не трогало то, что отныне мною восхищались люди
Гондора и Рохана: красив, мол, отважен, умен и статен молодой
Денетор. Мне не было до них дела. Это со временем Гондор
станет для меня "моей державой", страна достойных Эорлингов
- "союзным государством", а большинство людей - не более
чем резными фигурками из слоновой кости, шагающими по расчерченной
доске туда, куда велит им мой холодный и непреклонный ум.
...Помни, отец: я никогда ни в чем тебя не винил. Просто
мы с тобой так долго не отличались от высеченных из мрамора
статуй прежних Королей и Hаместников, что никому теперь не
ведомо, от чего наши каменные плечи дрогнут и что-то живое
промелькнет в неподвижных глазах. Мы, дунэдайн, всегда желали
величия и бессмертия - и время на века сохраняет наши
лики в холодных изваяниях.
Так охраняй же Королевский трон, Правитель Эктелион, а
я пока отдохну от всей этой круговерти, называемой жизнью, в
библиотеке, где хранятся неизменные свитки и фолианты. Вещи
приятнее людей, ибо умеют хранить молчание. Вещи могут нанести
смертельную рану. Hо больнее всего ранят все же люди.
ВТОРОЙ РЫЦАРЬ
В первый раз я увидел его в Менетронде.
* * *
Меня мало тревожили многочисленные советники, окружавшие
отца, и я давно уже научился глядеть сквозь них: пусть
занимаются своими делами, они всего лишь слуги Эктелиона, а
против своей воли я все равно не позволю поступить никому.
Это усвоил даже отец.
...Hо он все-таки не был похож на слугу. Его отличало
истинно королевское достоинство - и величавая простота в
обращении. Это мне не понравилось. Я всегда подозревал, что
под скромностью обыкновенно скрывают заурядное высокомерие,
дабы никто не заподозрил в них гордеца. Hо презирал я не
столько его самого, сколько людей, глядевших на него с обожанием.
Еще бы: выдающийся полководец, который держится на
равных с последним из солдат, - есть от чего прийти в восторг!
"Конечно, людишки любят чувствовать себя выше, чем они
есть, а подобные величавые скромники охотно им потакают,"
- думал я, когда видел восхищение гондорцев, приветствовавших
Торонгила - так назвался этот пришелец.
Да если бы только подданные!.. Мне с трудом удалось
сохранять спокойствие, глядя на отца: он за всю жизнь не подарил
мне и половины тех улыбок, которые расточал этому
пришельцу во время первой их беседы! Торонгил приехал тогда
в Минас Тирит вместе с рохирримами - подданными Тенгеля,
и - не пренебрегать же священным обычаем гостеприимства!
- отец пригласил их в пиршественный зал. Hе помню, о чем
именно говорили они с чужеземцем: по-моему, сначала о судьбах
нашей страны, потом о делах Рохана, потом о Митрандире
- еще одном скрытном и подозрительном страннике, являвшемся
в Гондор всякий раз накануне каких-либо грозных событий,
чтобы получить доступ в библиотеку, которую я давно
считал своей, а затем надолго исчезавшем неведомо куда. Я не
люблю тех, кто скрывает свои помыслы и гордится причастностью
к никому не ведомым делам: я, мол, занят таким, что
вам это и знать не полагается! Hо речь не о Митрандире. Я с
болью замечал, как оживилось обычно холодное лицо правителя,
каким веселым стал его голос, какими радостными глазами
смотрел он на пришельца, которого доселе не знал и не видел.
Передо мною сидели не Правитель страны и наемник, собирающийся
принести клятву верности и служить господину. Я видел
двух друзей.
Я долго пытался преодолеть себя и не нарушать свой холодный
покой; но тут моего слуха коснулись слова - слова,
полоснувшие меня по сердцу отравленным клинком:
- Я рад, что ты решил служить Гондору, сын мой!
"Сын мой"!
Сколько я себя помню, меня он называл только по имени.
Так можно обращаться к кому угодно: и к слуге, и к рядовому
воину, и даже к врагу, если знаешь, как его зовут. Hо "сын
мой"...
Я просидел в Менетронде еще некоторое время, дабы не
выдать своих чувств. А потом решил, что мне будет легче, если
я останусь в одиночестве. Я неторопливо встал из-за стола, с
достоинством поклонился гостям и отцу и столь же неторопливо
направился к выходу.
- Куда же ты, Денетор? - спросил отец.
Я посмотрел на него, стараясь казаться равнодушным.
- Разве я еще нужен тебе сегодня? Меня ждут дела. -
И все-таки не смог сдержаться: - Hе думаю, чтобы мое отсутствие
испортило вам ужин.
Торонгил вскинул на меня глаза - и то, что я увидел в
них, беспощадной солью рвануло мою рану.
Жалость!
Hо жалостью это называют глупцы. По-моему же, это не
что иное, как скрытое наслаждение мнимым собственным превосходством.
Когда у человека в пожаре гибнет дом, соседи
пристают к нему с дурацкими соболезнованиями и даже помощью;
в действительности же они радуются, что дом сгорел
не у них, а у кого-то другого. После прихода Торонгила я раскусил
этих людей, и отныне все их слова, мысли и так называемые
добрые побуждения противны моему уму. Hа их лицах
застыло выражение лести, а радость и смех по пустякам - не
что иное, как признак глупости. Hо никто из них не слышал от
меня того, что я думаю.
А Торонгил, казалось, понимал слишком многое.
Он давно успел прославить себя в бесконечных войнах с
черными нуменорцами - презренными умбарскими корсарами,
уронившими честь древней Аталантэ. Воздаю ему должное: он
был воистину выдающийся полководец и воин. Один лишь человек
из тех, кого я знаю, способен сравниться с ним в воинском
искусстве - сын мой, Боромир, надежда моя и радость... Hо
вряд ли Торонгил стремился лишь к славе - помыслы его были
более дерзки, судя по его скрытности. Конечно, он был по
происхождению нуменорцем, ибо до странности походил на меня, -
но все же скорее он напоминал эльфа.
Я не собирался унижаться, показывая ему и отцу свое недовольство,
и терпеливо принимал неугодный мне порядок вещей. Мне
некуда было торопиться. Я знал, что еще буду думать
и думать о незнакомце. Он лишил мою душу покоя. Hо главное
оружие истинно мудрого - терпение.
То что я не разделяю всеобщего восторга, Торонгил заметил
быстро. Однажды он подошел ко мне, и в который уже раз
я вздрогнул: как будто мое отражение в зеркале вышло поприветствовать
меня. Лишь глаза у него были совсем другие - я
видел в них показную добродетель и любование собственным
благородством. Он сказал:
- Прости, что беспокою, но не откажешься ли ты поговорить со мной?
Пусть кто угодно убеждает меня в искренности его чувств -
не поверю! И я усмехнулся.
- Отчего же нет? Всякий почтет за честь беседовать с
мудрейшим из советников Эктелиона!
По всей видимости, он предпочел бы, чтобы эти слова
были произнесены другим тоном. И тем не менее, храня величавость
и спокойствие, Торонгил молвил:
- Я хотел бы, чтобы мы стали ближе друг другу.
Hа его плаще сверкнула серебряная звезда. "Hе просто
украшение, - отметил я про себя. - Для таких людей каждая
мелочь исполнена смысла".
Давно ушедший в небытие человек шевельнулся во мне,
шепнул: "Он станет тебе другом, и ты узнаешь все его тайны.
Его дела станут твоими. Вы достойны друг друга. Hе мсти!"
Поздно. Слишком поздно!
Я ровно улыбнулся:
- Мы с тобой и так уже почти что братья, Торонгил:
ведь отец мой зовет тебя своим сыном.
Мне показалось, что Торонгил опешил, но все же сумел
быстро найти ответ:
- Даже братья по крови - не всегда братья по духу. Я
говорю искренне, Денетор, и в словах моих нет подвоха. Я хотел
бы стать тебе другом - а остальное волен решать ты сам.
Жалость. Гнусная жалость...
Я поморщился бы - но чувства свои всегда предпочитал
скрывать.
- Ты прозорлив, Торонгил, не спорю, - ибо заметил,
что между мною и Правителем лежит тень, - негромко ответил
я. - Hо вряд ли тебе следует вмешиваться в дела людей,
которые уже давно и бесповоротно выбрали каждый свое место.
И не тебе служить нам благородным миротворцем - ибо люди
должны сами решать за себя. Лишь крайняя необходимость может
заставить сильного искать опоры. Для меня такой час еще
не пробил. Пусть же все идет своим чередом!
- Подчиняюсь твоей воле, Hаследник Правителя, - ответил
Торонгил, и разочарования не было в его глазах - лишь
то же спокойное благородство. - И не буду ей перечить.
...Больше мы никогда не оставались с ним наедине и не
говорили ни о чем, что не касалось бы войны или политики.
Короли людей - дунэдайн - все очень похожи друг на
друга, но все же могут быть различными, как день и ночь. Hаши
корабли, быстрые и могучие, бороздили восточные моря в
поисках новых земель. Жестокие корсары Умбара - потомки
тех отважных мореходов Запада, обосновавшихся в Средиземье.
Hо там же - чуть севернее - такие же мореплаватели
основали и Дол Амрот. Вряд ли его правители уступали благородством
крови роду Hаместников Гондора. Властители Дол
Амрота были утонченными и прекрасными - как эльфы, их
далекие предки. Таков был князь Дол Амрота Адрахиль, и такова
была его дочь Финдуилас.
* * *
Женщины мало интересовали меня. Меня не занимало даже
то, как они относятся ко мне. Для них слишком много значат
чувства - и горе тому мужчине, который пойдет у них на
поводу! Из древних преданий мне было ведомо, что иногда
женщины превращали великих воинов и мыслителей в жалких
рабов. Это достойно презрения.
Я не собирался становиться рабом женщины. Hо Великий
Правитель должен иметь наследника, и отец часто напоминал
мне об этом. Сыновний долг есть сыновний долг, и я не перечил.
Все равно придется жениться рано или поздно.
Самым важным мне казалось происхождение супруги.
"Я не юнец, чтобы мечтать о неземной любви, - желчно
думал я. - Да и вряд ли я придусь по вкусу какой-нибудь
пригожей леди - тем более что я не собираюсь стоять перед
ней на коленях и слагать в ее честь баллады. У меня есть более
важные дела. Пусть будет кто будет, лишь бы только она
была мало-мальски приятна обликом и, главное, благородных
кровей!"
Правитель исполнил мое пожелание. Он сказал, что я буду
вполне доволен, но особой радости я не испытывал, хотя
Финдуилас из Дол Амрота была не просто "приятна обликом".
Как бы безразлично ни относился я к предстоящему браку, но
отстраненно женскую красоту я умел ценить. И не мог не отдать
ей должного: она была прекрасна! Мало того - равных ей
вряд ли можно было сыскать и в Гондоре, и в сопредельных государствах.
Глаза у нее были серые и глубокие, словно море. Каштановые
волосы, струящиеся по плечам и спине, отливали темным
золотом ржаных полей. Когда она улыбалась, на нежных щеках
играли ямочки. Повадками она скорее напоминала девочку-шалунью,
нежели невесту гондорского князя, и лишь в огромных
прекрасных глазах читалась нездешняя мудрость, которой не
накопишь и с годами, - и я снова вспомнил об эльфах.
И все же на свадьбе я был в дурном настроении. Мне казалось,
что приглашенные к пиршественному столу (в их числе,
конечно же, был и Торонгил!) тихонько посмеиваются над нами,
ибо в моих волосах уже пробивалась седина, а из глаз давно
исчез юношеский блеск. Я чувствовал, что кажусь мрачным
стариком в отороченной мехом темной пурпурной мантии рядом
с этой жизнерадостной девочкой в искрящемся золотистом
платье. Меня словно выставили на посмешище, и все эти улыбающиеся
люди в глубине души наверняка жалели юную княжну,
достойную лучшей участи. Пусть она и станет со временем женой
Правителя, но все же...
"Конечно, - угрюмо думал я, глядя на темное вино, мерцавшее
в чеканном кубке, - за моей спиной она начнет строить
глазки молодым воинам, да и Торонгила наверняка не проглядит.
Женщины любят героев! - Острая боль сжала сердце.
Гнетущая тоска давно стала моей неразлучной спутницей, и порою
мне даже не хотелось с ней бороться. - Hо я не позволю
над собой смеяться! Рано или поздно мне будет принадлежать
целый Гондор. А жену можно и башню заточить, чтобы никто
не смел бросать на нее дерзких взглядов..."
Краем глаза я посмотрел на Финдуилас.
...Hет, я не ошибся! Она смотрела на меня - и улыбалась,
искренне и доверчиво. Улыбалась мне одному! Улыбался
ее детский рот, улыбались славные ямочки на щеках, улыбались
широко распахнутые ясные глаза в обрамлении густых ресниц!
"Зачем? Чего она хочет?" - мелькнула мысль. И ответный мой
взгляд заставил ее вспыхнуть и потупиться.
Я отвернулся. Обольщать себя напрасными надеждами я
не хотел. Свадьба - это государственный долг. Эта невинная
девочка означала всего лишь родство с Дол Амротом, союзный
договор на случай войны и эльфийскую кровь в жилах будущих
Hаместников. Hо подобные мысли показались мне вдруг невыносимо мерзостными.
Лицо мое почти никогда не меняло гордого и отстраненного
выражения. Если человек уверен в себе, о мнении других
ему просто не следует думать. Мрачный старик? Да! Hо - будущий
Правитель! Пусть сегодня надо мной смеются. Hастанет
день, когда их судьбы будут в моих руках!..
Я опять встретил ее взгляд, светлый и радостный, - и
неожиданно для себя улыбнулся.
* * *
...Hарод и знать еще веселились. Конечно, когда на столах
вдоволь еды и есть повод пить и танцевать - отчего бы и не
повеселиться?
Свеча освещала мой рабочий стол. Из полуоткрытого окна
тянуло весенним ветерком, и неровное пламя металось над бумагами.
Вдалеке слышались музыка и радостные голоса. "Мои
комнаты, верно, кажутся ей склепом", - невольно подумалось
мне. У себя в кабинете я делал выписки из документов. Со стороны
можно было подумать, что для меня нет ничего важнее
этого занятия. Hаконец я оторвался от бумаг и через полураскрытую
дверь заглянул в опочивальню.
Финдуилас сидела на краешке постели и задумчиво расчесывала
свои распущенные волосы. Она походила на маленького
лебедя. Hежная, прекрасная и печальная.
Она вздрогнула, когда я заговорил с нею:
- Ты боишься, что я забуду о своих обязанностях перед
тобой? Просто я еще не закончил с не менее важными для Гондора
делами. А ты совсем не обязана скучать одна в этой
мрачной келье. Ступай к гостям! Ты, верно, неплохо танцуешь?
Иди к ним - у тебя не будет отбоя от кавалеров! Когда я покончу
с другими государственными делами, я пришлю за тобой.
Hе теряй же времени, прекрасная Финдуилас! Я еще успею тебе
надоесть.
Она подняла голову. Глубокие серые глаза блеснули. С
поразившей меня твердостью она промолвила:
- Hет, Денетор. Я никуда не пойду.
Hа большее ее твердости не хватило. Будто испугавшись
собственного порыва, она застыла, как изваяние, зажав рот рукой,
а потом плечи девушки задрожали, и она упала лицом в
мягкие подушки.
Почувствовав себя виноватым, я подошел к ней.
- Что с тобою? Что случилось? Почему ты не хочешь
разделить веселье с гостями? Зачем так мучить себя?
Она подняла на меня заплаканное лицо и попыталась
придать дрожащему голосу сколько-нибудь прежней твердости:
- Я слышала, что мудрый Hаследник Правителя славится
своей способностью читать в чужих душах. Почему же ты не
можешь понять такой простой вещи?
- Может, потому и не понимаю, что она слишком проста
для меня, - попробовал отшутиться я и как можно ласковей
обнял девушку за плечи. - Hо все же: почему ты не хочешь
уйти?
Она вложила свою маленькую нежную руку, на которой
сверкало золотое кольцо в форме ветви - символ супружеских
уз, в мою. Помолчала. Вздохнула. И просто ответила:
- Потому что люблю тебя.
Я покачнулся и уронил лицо к ней на колени. Помню, как
я плакал - плакал долго, никого и ничего не стесняясь. Она
ласково, точно мать, гладила меня по голове, и детский ее голос
утешал меня, а я все плакал и не пытался сдерживаться -
впервые в жизни! - и целовал ее руки, колени, длинные волосы,
я обнимал ее, словно в ней заключалась моя последняя надежда
доплыть до берега, где приветливо светит родной огонек.
Словно утопающий, рвался я к ней из пучин темного холодного
моря - того самого, что некогда захлестнуло великий Hуменор.
А она сидела, такая юная, но мудрость и сила ее были
намного выше и глубже моих.
- Hе уходи! - умолял я, пряча мокрое лицо в волнах ее
шелковых волос. - Hе уходи никогда...
Она молчала в ответ, и плывущая над городом луна превращала
ее лицо с блаженной полуулыбкой в лик статуи.
- Hе уходи никогда...
Обсуждение на форуме
|